Όλες οι αναφορές
Καινοτομία αναφορές
#15898: "When playing in non-English, it's unclear that the card name will be compared in English"
acknowledged: Οι προγραμματιστές συμφωνούν πως αυτό είναι μια καλή ιδέα και σκοπεύουν να δουλέψουν πάνω σε αυτή.
Με τι σχετίζεται αύτη η αναφορά;
Τι συνέβη; Επιλέξτε από τα παρακάτω
Πρόταση: κατά την γνώμη μου, τα ακόλουθα θα βελτίωναν σημαντικά την εφαρμογή του παιχνιδιού
Λεπτομερής περιγραφή
• Παρακάλώ εξηγήστε την πρότασή σας με ακρίβεια και περιεκτικότητα, ώστε να είναι όσο το δυνατόν πιο εύκολο να γίνει αντιληπτό τι εννοείτε.
As the rules say, the player who chooses to play the closest to A alphabetically is the one to take the first turn, and it works, but comparing the cards in English• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Google Chrome v81
Ιστορικό αναφορών
adela82 • Το σφάλμα δεν έχει ακόμα αναπαραχθεί από τους προγραμματιστές:
19 Απρ 2020 12:30 • As the rules say, the player who chooses to play the closest to A alphabetically is the one to take the first turn, and it works, but comparing the cards in English, so in other language the rule is not followed really. The point is that as playing in an international platform and players with different languages, it's ok to have the rule for english names, but this MUST be known by players.
So there are two possibilities:
1. If the players have the game in the same language, this language should be used to compare the cards
2. If the players don't use the same language, the english can be taken, but the information about the name in english should be known, maybe in the tooltip or with an special dialog only for this very moment, explaining that the cards' titles are going to be compared with ther english titles.
So there are two possibilities:
1. If the players have the game in the same language, this language should be used to compare the cards
2. If the players don't use the same language, the english can be taken, but the information about the name in english should be known, maybe in the tooltip or with an special dialog only for this very moment, explaining that the cards' titles are going to be compared with ther english titles.
Sourisdudesert • Αυτή η αναφορά έκλεισε αυτόματα επειδή δεν υπήρξε ψήφος/σχόλιο σε αυτήν για μεγάλο χρονικό διάστημα:
20 Απρ 2021 12:16 • Report closed automatically because it has not been upvoted or commented for a while.
Your bug has probably been fixed already, or was linked to a temporary failure of BGA service.
In any case, when filling a bug report, make sure to have an explicit title linked to the incident (ex: with error message), so other players can recognize it and vote for it.
Your bug has probably been fixed already, or was linked to a temporary failure of BGA service.
In any case, when filling a bug report, make sure to have an explicit title linked to the incident (ex: with error message), so other players can recognize it and vote for it.
Micah Stairs • Το σφάλμα έχει επιβεβαιωθεί από τους προγραμματιστές:
6 Αυγ 2022 5:21 • The game log does make it clear (after the cards are melded) that English is used. However, I agree with you that players may not know what the English name of the card even is, so there's room for improvement here.
I definitely don't want to implement approach #1 that you mentioned though (nor is it feasible).
I definitely don't want to implement approach #1 that you mentioned though (nor is it feasible).
Micah Stairs • Το σφάλμα έχει επιβεβαιωθεί από τους προγραμματιστές:
6 Αυγ 2022 5:22 • Report short description
"Not folowing the first turn rule"
changed to
"When playing in non-English, it's unclear that the card name will be compared in English"
"Not folowing the first turn rule"
changed to
"When playing in non-English, it's unclear that the card name will be compared in English"
jacksonmead • Το σφάλμα έχει επιβεβαιωθεί από τους προγραμματιστές:
7 Αυγ 2022 1:37 • Just want to note that there's a card in Artifacts that also uses alphabetical order, so it wouldn't be used only for determining first turn.
kermitfrog • Το σφάλμα έχει επιβεβαιωθεί από τους προγραμματιστές:
18 Αυγ 2022 3:05 • Could we remove the translation on that card name when that message is printed to the log?
ma_cieng • Το σφάλμα έχει επιβεβαιωθεί από τους προγραμματιστές:
18 Φεβ 2023 18:25 • When I was translating I came to idea to do titles of 1st era cards 'english (mylanguage)'. Maybe it could be implemented that way that when english alphabetic order is used - display english name, then translated name?
ma_cieng • Το σφάλμα έχει επιβεβαιωθεί από τους προγραμματιστές:
18 Φεβ 2023 18:33 • The only problem would be number of letters as both english and translated could result in 20+ letters which would not fit nicely in the title field.
Micah Stairs • Οι προγραμματιστές συμφωνούν πως αυτό είναι μια καλή ιδέα και σκοπεύουν να δουλέψουν πάνω σε αυτή.:
18 Φεβ 2023 18:43 • I wouldn't recommend translating it that was because the text will be way too small.
I'm planning to add the English name of the card to the hover tooltip (but only at the beginning of the game when it matters).
I'm planning to add the English name of the card to the hover tooltip (but only at the beginning of the game when it matters).
Πρόσθεσε κάτι σε αυτήν την αναφορά
Παρακαλούμε να προσθέσετε εδώ κάτι που φαίνεται σχετικό για την αναπαραγωγή αυτού του σφάλματος ή για την κατανόηση της πρότασής σας:
- Άλλο ID τραπεζιού/ ID κίνησης
- Το F5 έλυσε το πρόβλημα;
- Το πρόβλημα εμφανιζόταν αρκετές φορες;Παντού ; Τυχαία;
- Αν έχεις απόσπασμα οθόνης από αυτό το σφάλμα (είναι καλή αυτή η πρακτική), μπορείς να χρησιμοποιήσεις το Imgur.com για να το ανεβάσεις και να κάνεις αντιγραφή/επικόλληση του συνδέσμου εδώ.