#162210: "Error: translation page wouldn't load"
Με τι σχετίζεται αύτη η αναφορά;
Τι συνέβη; Επιλέξτε από τα παρακάτω
Τι συνέβη; Επιλέξτε από τα παρακάτω
Ελέγξτε αν υπάρχει ήδη αναφορά για το ίδιο θέμα
Εάν ναι, παρακαλούμε ΨΗΦΙΣΤΕ για αυτήν την αναφορά. Στις εκθέσεις με τις περισσότερες ψήφους δίνεται προτεραιότητα!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Λεπτομερής περιγραφή
-
• Παρακαλούμε κάντε αντιγραφή/επικόλληση του μηνύματος που βλέπετε στην οθόνη σας, αν υπάρχει.
reference: PA 22/03 15:46:11
-
• Παρακαλώ εξηγήστε τι θέλατε να κάνατε, τι κάνατε και τι συνέβη
When I wanted to contribute to BGA by translating games it wouldn't load and instead showed the following error code: reference: PA 22/03 15:46:11.
• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Firefox
-
• Παρακαλώ κάνε αντιγραφή/επικόλληση του κειμένου που απεικονίζεται στα αγγλικά αντί για αυτό που είναι στη γλώσσα σου.. Αν έχεις απόσπασμα οθόνης από αυτό το σφάλμα (είναι καλή αυτή η πρακτική), μπορείς να χρησιμοποιήσεις το Imgur.com για να το ανεβάσεις και να κάνεις αντιγραφή/επικόλληση του συνδέσμου εδώ.
reference: PA 22/03 15:46:11
-
• είναι αυτό το κείμενο διαθέσιμο στο σύστημα μετάφρασης; Αν ναι, έχει μεταφραστεί για παραπάνω από 24 ώρες;
When I wanted to contribute to BGA by translating games it wouldn't load and instead showed the following error code: reference: PA 22/03 15:46:11.
• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Firefox
-
• Παρακάλώ εξηγήστε την πρότασή σας με ακρίβεια και περιεκτικότητα, ώστε να είναι όσο το δυνατόν πιο εύκολο να γίνει αντιληπτό τι εννοείτε.
reference: PA 22/03 15:46:11
• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Firefox
-
• Τι εμφανιζόταν στην οθόνη όταν σταμάτησε (Κενή οθόνη; Μέρος του περιβάλλοντος του παιχνιδιού; Μήνυμα σφάλματος;)
reference: PA 22/03 15:46:11
• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Firefox
-
• Ποιο μέρος των κανόνων δεν έγινε σεβαστό από την μετατροπή του παιχνιδιού για την BGA
reference: PA 22/03 15:46:11
-
• Είναι η παραβίαση των κανόνων ορατή στην αναπαραγωγή του παιχνιδιού; Αν ναι, σε ποια κίνηση;
When I wanted to contribute to BGA by translating games it wouldn't load and instead showed the following error code: reference: PA 22/03 15:46:11.
• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Firefox
-
• Ποια ήταν η δράση του παιχνιδιού που ήθελες να κάνεις;
reference: PA 22/03 15:46:11
-
• Τι προσπαθείτε να κάνετε για να ενεργοποιείσετε αυτήν την ενέργεια του παιχνιδιου;
When I wanted to contribute to BGA by translating games it wouldn't load and instead showed the following error code: reference: PA 22/03 15:46:11.
-
• Τι συνέβη όταν προσπαθήσατε να το κάνετε αυτό (μνμ σφάλματος, μνμ στην μπάρα κατάστασης, ...);
• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Firefox
-
• Σε ποια φάση του παιχνιδιού προέκυψε το πρόβλημα (ποιά ήταν η τρέχουσα οδηγία στο παιχνίδι);
reference: PA 22/03 15:46:11
-
• Τι συνέβη όταν προσπαθήσατε να κάνετε κάποια ενέργεια στο παιχνίδι (μνμ σφάλματος, μνμ στην μπάρα κατάστασης, ...);
When I wanted to contribute to BGA by translating games it wouldn't load and instead showed the following error code: reference: PA 22/03 15:46:11.
• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Firefox
-
• Παρακαλούμε περιγράψτε το πρόβλημα απεικόνισης που έχετε. Αν έχεις απόσπασμα οθόνης από αυτό το σφάλμα (είναι καλή αυτή η πρακτική), μπορείς να χρησιμοποιήσεις το Imgur.com για να το ανεβάσεις και να κάνεις αντιγραφή/επικόλληση του συνδέσμου εδώ.
reference: PA 22/03 15:46:11
• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Firefox
-
• Παρακαλώ κάνε αντιγραφή/επικόλληση του κειμένου που απεικονίζεται στα αγγλικά αντί για αυτό που είναι στη γλώσσα σου.. Αν έχεις απόσπασμα οθόνης από αυτό το σφάλμα (είναι καλή αυτή η πρακτική), μπορείς να χρησιμοποιήσεις το Imgur.com για να το ανεβάσεις και να κάνεις αντιγραφή/επικόλληση του συνδέσμου εδώ.
reference: PA 22/03 15:46:11
-
• είναι αυτό το κείμενο διαθέσιμο στο σύστημα μετάφρασης; Αν ναι, έχει μεταφραστεί για παραπάνω από 24 ώρες;
When I wanted to contribute to BGA by translating games it wouldn't load and instead showed the following error code: reference: PA 22/03 15:46:11.
• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Firefox
-
• Παρακάλώ εξηγήστε την πρότασή σας με ακρίβεια και περιεκτικότητα, ώστε να είναι όσο το δυνατόν πιο εύκολο να γίνει αντιληπτό τι εννοείτε.
reference: PA 22/03 15:46:11
• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Firefox
Ιστορικό αναφορών
"Entschuldige, es ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten ...
Entschuldigung, wir konnten deine Anfrage nicht schnell genug bearbeiten. Bitte versuche es erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, melde bitte einen Fehler.
(reference: ST 27/03 19:29:23)
>> Bring mich hier raus <<"
Sorry, we didn't manage to process your request fast enough. Please retry. If the problem persists, please report a bug.
(reference: PA 31/03 23:00:25)
Sorry, we didn't manage to process your request fast enough. Please retry. If the problem persists, please report a bug.
(reference: PA 03/05 16:30:09)
Error message:
Sorry, we didn't manage to process your request fast enough. Please retry. If the problem persists, please report a bug.<br/>(reference: MU 26/06 00:35:20)
Browser: Firefox v140
boardgamearena.com/bug?id=174049
Sorry, an unexpected error has occurred...
Sorry, we didn't manage to process your request fast enough. Please retry. If the problem persists, please report a bug.<br/>(reference: ST 27/06 12:27:22)
>> Get me out of here <<
I did retry, several time, with different game, at different time (morning, evening, today, yesterday). It is a permanent problem, not just temporary.
I translated a lot of text already, but I'm starting to do less just because often it takes a dozen tries to get the page to just load again.
It looks like the connection times out after about 5 seconds, so maybe extending that time to 10 seconds would diminish the number of times it really fails?
one of the many examples:
boardgamearena.com/translation?module_id=2386&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL
Sorry, we konden je verzoek niet snel genoeg verwerken. Probeer het nog een keer. Als het probleem aanhoudt, meld dan een bug.<br/>(reference: PA 27/06 13:21:53)
reference: VO 27/06 17:18:57
same happening for traslating korean.
reference: VO 30/06 13:11:18
That means, each new release (and there are two or more each week) will only be announced in English.
reference: MU 30/06 13:26:59
This apears: Entschuldige, es ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten ...
Entschuldigung, wir konnten deine Anfrage nicht schnell genug bearbeiten. Bitte versuche es erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, melde bitte einen Fehler.<br/>(reference: PA 30/06 16:43:22)
>> Bring mich hier raus <<
Entschuldige, es ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten ...
Entschuldigung, wir konnten deine Anfrage nicht schnell genug bearbeiten. Bitte versuche es erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, melde bitte einen Fehler.<br/>(reference: MU 30/06 17:14:00)
>> Bring mich hier raus <<
New duplicates:
boardgamearena.com/bug?id=174223
Thanks for using and contributing to BGA!
Πρόσθεσε κάτι σε αυτήν την αναφορά
- Άλλο ID τραπεζιού/ ID κίνησης
- Το F5 έλυσε το πρόβλημα;
- Το πρόβλημα εμφανιζόταν αρκετές φορες;Παντού ; Τυχαία;
- Αν έχεις απόσπασμα οθόνης από αυτό το σφάλμα (είναι καλή αυτή η πρακτική), μπορείς να χρησιμοποιήσεις το Imgur.com για να το ανεβάσεις και να κάνεις αντιγραφή/επικόλληση του συνδέσμου εδώ.
