#34492: "Log text, score screen and dream number are untranslated"
Με τι σχετίζεται αύτη η αναφορά;
Τι συνέβη; Επιλέξτε από τα παρακάτω
Τι συνέβη; Επιλέξτε από τα παρακάτω
Ελέγξτε αν υπάρχει ήδη αναφορά για το ίδιο θέμα
Εάν ναι, παρακαλούμε ΨΗΦΙΣΤΕ για αυτήν την αναφορά. Στις εκθέσεις με τις περισσότερες ψήφους δίνεται προτεραιότητα!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Λεπτομερής περιγραφή
-
• Παρακαλούμε κάντε αντιγραφή/επικόλληση του μηνύματος που βλέπετε στην οθόνη σας, αν υπάρχει.
* Dream [number]
* Location names, e.g. "Blue Cave" (seems to be an image, so a tooltip could be added)
* Labels on the score screen, e.g. "[Player] had the best dream!"
* Most (all?) log text, e.g.:
- Walkabout: Blue Ocean
- Dream started
- New Basic dream revealed with 9
Screenshots: postimg.cc/gallery/r4jFNZW -
• Παρακαλώ εξηγήστε τι θέλατε να κάνατε, τι κάνατε και τι συνέβη
Some of it is: boardgamearena.com/translation?module_id=1199&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=Walkabout%3A%20%24%7BlandscapeText%7D
• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Mozilla Firefox 85.0.2
-
• Παρακαλώ κάνε αντιγραφή/επικόλληση του κειμένου που απεικονίζεται στα αγγλικά αντί για αυτό που είναι στη γλώσσα σου.. Αν έχεις ένα screenshot αυτού του bug (καλή πρακτική), μπορείς να χρησιμοποιήσεις μια υπηρεσία φιλοξενίας εικόνων της επιλογής σου (για παράδειγμα snipboard.io) για να το ανεβάσεις και να αντιγράψεις/επικολλήσεις τον σύνδεσμο εδώ. είναι αυτό το κείμενο διαθέσιμο στο σύστημα μετάφρασης; Αν ναι, έχει μεταφραστεί για παραπάνω από 24 ώρες;
* Dream [number]
* Location names, e.g. "Blue Cave" (seems to be an image, so a tooltip could be added)
* Labels on the score screen, e.g. "[Player] had the best dream!"
* Most (all?) log text, e.g.:
- Walkabout: Blue Ocean
- Dream started
- New Basic dream revealed with 9
Screenshots: postimg.cc/gallery/r4jFNZW • Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Mozilla Firefox 85.0.2
-
• Παρακάλώ εξηγήστε την πρότασή σας με ακρίβεια και περιεκτικότητα, ώστε να είναι όσο το δυνατόν πιο εύκολο να γίνει αντιληπτό τι εννοείτε.
* Dream [number]
* Location names, e.g. "Blue Cave" (seems to be an image, so a tooltip could be added)
* Labels on the score screen, e.g. "[Player] had the best dream!"
* Most (all?) log text, e.g.:
- Walkabout: Blue Ocean
- Dream started
- New Basic dream revealed with 9
Screenshots: postimg.cc/gallery/r4jFNZW • Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Mozilla Firefox 85.0.2
-
• Τι εμφανιζόταν στην οθόνη όταν σταμάτησε (Κενή οθόνη; Μέρος του περιβάλλοντος του παιχνιδιού; Μήνυμα σφάλματος;)
* Dream [number]
* Location names, e.g. "Blue Cave" (seems to be an image, so a tooltip could be added)
* Labels on the score screen, e.g. "[Player] had the best dream!"
* Most (all?) log text, e.g.:
- Walkabout: Blue Ocean
- Dream started
- New Basic dream revealed with 9
Screenshots: postimg.cc/gallery/r4jFNZW • Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Mozilla Firefox 85.0.2
-
• Ποιο μέρος των κανόνων δεν έγινε σεβαστό από την μετατροπή του παιχνιδιού για την BGA
* Dream [number]
* Location names, e.g. "Blue Cave" (seems to be an image, so a tooltip could be added)
* Labels on the score screen, e.g. "[Player] had the best dream!"
* Most (all?) log text, e.g.:
- Walkabout: Blue Ocean
- Dream started
- New Basic dream revealed with 9
Screenshots: postimg.cc/gallery/r4jFNZW -
• Είναι η παραβίαση των κανόνων ορατή στην αναπαραγωγή του παιχνιδιού; Αν ναι, σε ποια κίνηση;
Some of it is: boardgamearena.com/translation?module_id=1199&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=Walkabout%3A%20%24%7BlandscapeText%7D
• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Mozilla Firefox 85.0.2
-
• Ποια ήταν η δράση του παιχνιδιού που ήθελες να κάνεις;
* Dream [number]
* Location names, e.g. "Blue Cave" (seems to be an image, so a tooltip could be added)
* Labels on the score screen, e.g. "[Player] had the best dream!"
* Most (all?) log text, e.g.:
- Walkabout: Blue Ocean
- Dream started
- New Basic dream revealed with 9
Screenshots: postimg.cc/gallery/r4jFNZW -
• Τι προσπαθείτε να κάνετε για να ενεργοποιείσετε αυτήν την ενέργεια του παιχνιδιου;
Some of it is: boardgamearena.com/translation?module_id=1199&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=Walkabout%3A%20%24%7BlandscapeText%7D
-
• Τι συνέβη όταν προσπαθήσατε να το κάνετε αυτό (μνμ σφάλματος, μνμ στην μπάρα κατάστασης, ...);
• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Mozilla Firefox 85.0.2
-
• Σε ποια φάση του παιχνιδιού προέκυψε το πρόβλημα (ποιά ήταν η τρέχουσα οδηγία στο παιχνίδι);
* Dream [number]
* Location names, e.g. "Blue Cave" (seems to be an image, so a tooltip could be added)
* Labels on the score screen, e.g. "[Player] had the best dream!"
* Most (all?) log text, e.g.:
- Walkabout: Blue Ocean
- Dream started
- New Basic dream revealed with 9
Screenshots: postimg.cc/gallery/r4jFNZW -
• Τι συνέβη όταν προσπαθήσατε να κάνετε κάποια ενέργεια στο παιχνίδι (μνμ σφάλματος, μνμ στην μπάρα κατάστασης, ...);
Some of it is: boardgamearena.com/translation?module_id=1199&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=Walkabout%3A%20%24%7BlandscapeText%7D
• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Mozilla Firefox 85.0.2
-
• Παρακαλούμε περιγράψτε το πρόβλημα απεικόνισης που έχετε. Αν έχεις ένα screenshot αυτού του bug (καλή πρακτική), μπορείς να χρησιμοποιήσεις μια υπηρεσία φιλοξενίας εικόνων της επιλογής σου (για παράδειγμα snipboard.io) για να το ανεβάσεις και να αντιγράψεις/επικολλήσεις τον σύνδεσμο εδώ.
* Dream [number]
* Location names, e.g. "Blue Cave" (seems to be an image, so a tooltip could be added)
* Labels on the score screen, e.g. "[Player] had the best dream!"
* Most (all?) log text, e.g.:
- Walkabout: Blue Ocean
- Dream started
- New Basic dream revealed with 9
Screenshots: postimg.cc/gallery/r4jFNZW • Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Mozilla Firefox 85.0.2
-
• Παρακαλώ κάνε αντιγραφή/επικόλληση του κειμένου που απεικονίζεται στα αγγλικά αντί για αυτό που είναι στη γλώσσα σου.. Αν έχεις ένα screenshot αυτού του bug (καλή πρακτική), μπορείς να χρησιμοποιήσεις μια υπηρεσία φιλοξενίας εικόνων της επιλογής σου (για παράδειγμα snipboard.io) για να το ανεβάσεις και να αντιγράψεις/επικολλήσεις τον σύνδεσμο εδώ. είναι αυτό το κείμενο διαθέσιμο στο σύστημα μετάφρασης; Αν ναι, έχει μεταφραστεί για παραπάνω από 24 ώρες;
* Dream [number]
* Location names, e.g. "Blue Cave" (seems to be an image, so a tooltip could be added)
* Labels on the score screen, e.g. "[Player] had the best dream!"
* Most (all?) log text, e.g.:
- Walkabout: Blue Ocean
- Dream started
- New Basic dream revealed with 9
Screenshots: postimg.cc/gallery/r4jFNZW • Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Mozilla Firefox 85.0.2
-
• Παρακάλώ εξηγήστε την πρότασή σας με ακρίβεια και περιεκτικότητα, ώστε να είναι όσο το δυνατόν πιο εύκολο να γίνει αντιληπτό τι εννοείτε.
* Dream [number]
* Location names, e.g. "Blue Cave" (seems to be an image, so a tooltip could be added)
* Labels on the score screen, e.g. "[Player] had the best dream!"
* Most (all?) log text, e.g.:
- Walkabout: Blue Ocean
- Dream started
- New Basic dream revealed with 9
Screenshots: postimg.cc/gallery/r4jFNZW • Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Mozilla Firefox 85.0.2
Ιστορικό αναφορών
All of the translation issues have since been fixed:
• Done - Dream [number]
• Done in tooltip - Location names, e.g. "Blue Cave" (seems to be an image, so a tooltip could be added)
• Done - Labels on the score screen, e.g. "[Player] had the best dream!"
• Done - Most (all?) log text, e.g.:
- Done - Walkabout: Blue Ocean
- Done - Dream started
- Done - New Basic dream revealed with 9
- Done but needs community translation - The text "is winning the game!" it is not translated either.
Let us know if you observe any other translation not being applied.
Πρόσθεσε κάτι σε αυτήν την αναφορά
- Άλλο ID τραπεζιού/ ID κίνησης
- Το F5 έλυσε το πρόβλημα;
- Το πρόβλημα εμφανιζόταν αρκετές φορες;Παντού ; Τυχαία;
- Αν έχεις ένα screenshot αυτού του bug (καλή πρακτική), μπορείς να χρησιμοποιήσεις μια υπηρεσία φιλοξενίας εικόνων της επιλογής σου (για παράδειγμα snipboard.io) για να το ανεβάσεις και να αντιγράψεις/επικολλήσεις τον σύνδεσμο εδώ.
