#44321: "Active speech conversion for game action"
Με τι σχετίζεται αύτη η αναφορά;
Τι συνέβη; Επιλέξτε από τα παρακάτω
Τι συνέβη; Επιλέξτε από τα παρακάτω
Ελέγξτε αν υπάρχει ήδη αναφορά για το ίδιο θέμα
Εάν ναι, παρακαλούμε ΨΗΦΙΣΤΕ για αυτήν την αναφορά. Στις εκθέσεις με τις περισσότερες ψήφους δίνεται προτεραιότητα!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Λεπτομερής περιγραφή
-
• Παρακαλούμε κάντε αντιγραφή/επικόλληση του μηνύματος που βλέπετε στην οθόνη σας, αν υπάρχει.
"{Active player} returns back to the trail of {Trail_owner} in lab {Letter}" Is wordy, passive and difficult to understand.
"{player_name} gives {other_player_name} back their trail from lab {letter}."
Converts passive voice to active, makes it clearer what belongs to which player, and who is doing what action.
As the next game action that happens is:
"${player_name} places their trail in lab ${letter}"
having both actions be active speech is better overall.
(((.... Looking at it, the preposition "to" added in April this year convolutes the English. It was better before the "to" was added. -- {Active player} returns(or gives) back the trail of {owner} in (from) lab {letter}" Is passive, but makes sense. Okay, just did this as my translation request <3.)))
-
• Παρακαλώ εξηγήστε τι θέλατε να κάνατε, τι κάνατε και τι συνέβη
• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Google Chrome v91
-
• Παρακαλώ κάνε αντιγραφή/επικόλληση του κειμένου που απεικονίζεται στα αγγλικά αντί για αυτό που είναι στη γλώσσα σου.. Αν έχεις απόσπασμα οθόνης από αυτό το σφάλμα (είναι καλή αυτή η πρακτική), μπορείς να χρησιμοποιήσεις το Imgur.com για να το ανεβάσεις και να κάνεις αντιγραφή/επικόλληση του συνδέσμου εδώ.
"{Active player} returns back to the trail of {Trail_owner} in lab {Letter}" Is wordy, passive and difficult to understand.
"{player_name} gives {other_player_name} back their trail from lab {letter}."
Converts passive voice to active, makes it clearer what belongs to which player, and who is doing what action.
As the next game action that happens is:
"${player_name} places their trail in lab ${letter}"
having both actions be active speech is better overall.
(((.... Looking at it, the preposition "to" added in April this year convolutes the English. It was better before the "to" was added. -- {Active player} returns(or gives) back the trail of {owner} in (from) lab {letter}" Is passive, but makes sense. Okay, just did this as my translation request <3.)))
-
• είναι αυτό το κείμενο διαθέσιμο στο σύστημα μετάφρασης; Αν ναι, έχει μεταφραστεί για παραπάνω από 24 ώρες;
• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Google Chrome v91
-
• Παρακάλώ εξηγήστε την πρότασή σας με ακρίβεια και περιεκτικότητα, ώστε να είναι όσο το δυνατόν πιο εύκολο να γίνει αντιληπτό τι εννοείτε.
"{Active player} returns back to the trail of {Trail_owner} in lab {Letter}" Is wordy, passive and difficult to understand.
"{player_name} gives {other_player_name} back their trail from lab {letter}."
Converts passive voice to active, makes it clearer what belongs to which player, and who is doing what action.
As the next game action that happens is:
"${player_name} places their trail in lab ${letter}"
having both actions be active speech is better overall.
(((.... Looking at it, the preposition "to" added in April this year convolutes the English. It was better before the "to" was added. -- {Active player} returns(or gives) back the trail of {owner} in (from) lab {letter}" Is passive, but makes sense. Okay, just did this as my translation request <3.)))
• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Google Chrome v91
-
• Τι εμφανιζόταν στην οθόνη όταν σταμάτησε (Κενή οθόνη; Μέρος του περιβάλλοντος του παιχνιδιού; Μήνυμα σφάλματος;)
"{Active player} returns back to the trail of {Trail_owner} in lab {Letter}" Is wordy, passive and difficult to understand.
"{player_name} gives {other_player_name} back their trail from lab {letter}."
Converts passive voice to active, makes it clearer what belongs to which player, and who is doing what action.
As the next game action that happens is:
"${player_name} places their trail in lab ${letter}"
having both actions be active speech is better overall.
(((.... Looking at it, the preposition "to" added in April this year convolutes the English. It was better before the "to" was added. -- {Active player} returns(or gives) back the trail of {owner} in (from) lab {letter}" Is passive, but makes sense. Okay, just did this as my translation request <3.)))
• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Google Chrome v91
-
• Ποιο μέρος των κανόνων δεν έγινε σεβαστό από την μετατροπή του παιχνιδιού για την BGA
"{Active player} returns back to the trail of {Trail_owner} in lab {Letter}" Is wordy, passive and difficult to understand.
"{player_name} gives {other_player_name} back their trail from lab {letter}."
Converts passive voice to active, makes it clearer what belongs to which player, and who is doing what action.
As the next game action that happens is:
"${player_name} places their trail in lab ${letter}"
having both actions be active speech is better overall.
(((.... Looking at it, the preposition "to" added in April this year convolutes the English. It was better before the "to" was added. -- {Active player} returns(or gives) back the trail of {owner} in (from) lab {letter}" Is passive, but makes sense. Okay, just did this as my translation request <3.)))
-
• Είναι η παραβίαση των κανόνων ορατή στην αναπαραγωγή του παιχνιδιού; Αν ναι, σε ποια κίνηση;
• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Google Chrome v91
-
• Ποια ήταν η δράση του παιχνιδιού που ήθελες να κάνεις;
"{Active player} returns back to the trail of {Trail_owner} in lab {Letter}" Is wordy, passive and difficult to understand.
"{player_name} gives {other_player_name} back their trail from lab {letter}."
Converts passive voice to active, makes it clearer what belongs to which player, and who is doing what action.
As the next game action that happens is:
"${player_name} places their trail in lab ${letter}"
having both actions be active speech is better overall.
(((.... Looking at it, the preposition "to" added in April this year convolutes the English. It was better before the "to" was added. -- {Active player} returns(or gives) back the trail of {owner} in (from) lab {letter}" Is passive, but makes sense. Okay, just did this as my translation request <3.)))
-
• Τι προσπαθείτε να κάνετε για να ενεργοποιείσετε αυτήν την ενέργεια του παιχνιδιου;
-
• Τι συνέβη όταν προσπαθήσατε να το κάνετε αυτό (μνμ σφάλματος, μνμ στην μπάρα κατάστασης, ...);
• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Google Chrome v91
-
• Σε ποια φάση του παιχνιδιού προέκυψε το πρόβλημα (ποιά ήταν η τρέχουσα οδηγία στο παιχνίδι);
"{Active player} returns back to the trail of {Trail_owner} in lab {Letter}" Is wordy, passive and difficult to understand.
"{player_name} gives {other_player_name} back their trail from lab {letter}."
Converts passive voice to active, makes it clearer what belongs to which player, and who is doing what action.
As the next game action that happens is:
"${player_name} places their trail in lab ${letter}"
having both actions be active speech is better overall.
(((.... Looking at it, the preposition "to" added in April this year convolutes the English. It was better before the "to" was added. -- {Active player} returns(or gives) back the trail of {owner} in (from) lab {letter}" Is passive, but makes sense. Okay, just did this as my translation request <3.)))
-
• Τι συνέβη όταν προσπαθήσατε να κάνετε κάποια ενέργεια στο παιχνίδι (μνμ σφάλματος, μνμ στην μπάρα κατάστασης, ...);
• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Google Chrome v91
-
• Παρακαλούμε περιγράψτε το πρόβλημα απεικόνισης που έχετε. Αν έχεις απόσπασμα οθόνης από αυτό το σφάλμα (είναι καλή αυτή η πρακτική), μπορείς να χρησιμοποιήσεις το Imgur.com για να το ανεβάσεις και να κάνεις αντιγραφή/επικόλληση του συνδέσμου εδώ.
"{Active player} returns back to the trail of {Trail_owner} in lab {Letter}" Is wordy, passive and difficult to understand.
"{player_name} gives {other_player_name} back their trail from lab {letter}."
Converts passive voice to active, makes it clearer what belongs to which player, and who is doing what action.
As the next game action that happens is:
"${player_name} places their trail in lab ${letter}"
having both actions be active speech is better overall.
(((.... Looking at it, the preposition "to" added in April this year convolutes the English. It was better before the "to" was added. -- {Active player} returns(or gives) back the trail of {owner} in (from) lab {letter}" Is passive, but makes sense. Okay, just did this as my translation request <3.)))
• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Google Chrome v91
-
• Παρακαλώ κάνε αντιγραφή/επικόλληση του κειμένου που απεικονίζεται στα αγγλικά αντί για αυτό που είναι στη γλώσσα σου.. Αν έχεις απόσπασμα οθόνης από αυτό το σφάλμα (είναι καλή αυτή η πρακτική), μπορείς να χρησιμοποιήσεις το Imgur.com για να το ανεβάσεις και να κάνεις αντιγραφή/επικόλληση του συνδέσμου εδώ.
"{Active player} returns back to the trail of {Trail_owner} in lab {Letter}" Is wordy, passive and difficult to understand.
"{player_name} gives {other_player_name} back their trail from lab {letter}."
Converts passive voice to active, makes it clearer what belongs to which player, and who is doing what action.
As the next game action that happens is:
"${player_name} places their trail in lab ${letter}"
having both actions be active speech is better overall.
(((.... Looking at it, the preposition "to" added in April this year convolutes the English. It was better before the "to" was added. -- {Active player} returns(or gives) back the trail of {owner} in (from) lab {letter}" Is passive, but makes sense. Okay, just did this as my translation request <3.)))
-
• είναι αυτό το κείμενο διαθέσιμο στο σύστημα μετάφρασης; Αν ναι, έχει μεταφραστεί για παραπάνω από 24 ώρες;
• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Google Chrome v91
-
• Παρακάλώ εξηγήστε την πρότασή σας με ακρίβεια και περιεκτικότητα, ώστε να είναι όσο το δυνατόν πιο εύκολο να γίνει αντιληπτό τι εννοείτε.
"{Active player} returns back to the trail of {Trail_owner} in lab {Letter}" Is wordy, passive and difficult to understand.
"{player_name} gives {other_player_name} back their trail from lab {letter}."
Converts passive voice to active, makes it clearer what belongs to which player, and who is doing what action.
As the next game action that happens is:
"${player_name} places their trail in lab ${letter}"
having both actions be active speech is better overall.
(((.... Looking at it, the preposition "to" added in April this year convolutes the English. It was better before the "to" was added. -- {Active player} returns(or gives) back the trail of {owner} in (from) lab {letter}" Is passive, but makes sense. Okay, just did this as my translation request <3.)))
• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Google Chrome v91
Ιστορικό αναφορών
Loving the game, and the grammar of the board actions is making it hard to understand what's happening.
Hoping to make it better so more people can enjoy the game :D!
Πρόσθεσε κάτι σε αυτήν την αναφορά
- Άλλο ID τραπεζιού/ ID κίνησης
- Το F5 έλυσε το πρόβλημα;
- Το πρόβλημα εμφανιζόταν αρκετές φορες;Παντού ; Τυχαία;
- Αν έχεις απόσπασμα οθόνης από αυτό το σφάλμα (είναι καλή αυτή η πρακτική), μπορείς να χρησιμοποιήσεις το Imgur.com για να το ανεβάσεις και να κάνεις αντιγραφή/επικόλληση του συνδέσμου εδώ.
