#84937: "Translation on cards not visible"
Με τι σχετίζεται αύτη η αναφορά;
Τι συνέβη; Επιλέξτε από τα παρακάτω
Τι συνέβη; Επιλέξτε από τα παρακάτω
Ελέγξτε αν υπάρχει ήδη αναφορά για το ίδιο θέμα
Εάν ναι, παρακαλούμε ΨΗΦΙΣΤΕ για αυτήν την αναφορά. Στις εκθέσεις με τις περισσότερες ψήφους δίνεται προτεραιότητα!
# | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
---|
Λεπτομερής περιγραφή
• Παρακαλούμε κάντε αντιγραφή/επικόλληση του μηνύματος που βλέπετε στην οθόνη σας, αν υπάρχει.
I can see the names of the villagers are now text (instead of artwork), good job!
However, the translated names are not visible on the cards.
Neither the Set names on the back of the cards, nor the Set names in the tooltip (rest of tooltip translated).
The tooltips for the first + last Basic Villager are not translated, but the middle Basic Villager has a larger tooltip, translated.
imgur.com/a/YgpI9aP• Παρακαλώ εξηγήστε τι θέλατε να κάνατε, τι κάνατε και τι συνέβη
yes/yes• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Google Chrome v111
• Παρακαλώ κάνε αντιγραφή/επικόλληση του κειμένου που απεικονίζεται στα αγγλικά αντί για αυτό που είναι στη γλώσσα σου.. Αν έχεις απόσπασμα οθόνης από αυτό το σφάλμα (είναι καλή αυτή η πρακτική), μπορείς να χρησιμοποιήσεις το Imgur.com για να το ανεβάσεις και να κάνεις αντιγραφή/επικόλληση του συνδέσμου εδώ.
I can see the names of the villagers are now text (instead of artwork), good job!
However, the translated names are not visible on the cards.
Neither the Set names on the back of the cards, nor the Set names in the tooltip (rest of tooltip translated).
The tooltips for the first + last Basic Villager are not translated, but the middle Basic Villager has a larger tooltip, translated.
imgur.com/a/YgpI9aP• είναι αυτό το κείμενο διαθέσιμο στο σύστημα μετάφρασης; Αν ναι, έχει μεταφραστεί για παραπάνω από 24 ώρες;
yes/yes• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Google Chrome v111
• Παρακάλώ εξηγήστε την πρότασή σας με ακρίβεια και περιεκτικότητα, ώστε να είναι όσο το δυνατόν πιο εύκολο να γίνει αντιληπτό τι εννοείτε.
I can see the names of the villagers are now text (instead of artwork), good job!
However, the translated names are not visible on the cards.
Neither the Set names on the back of the cards, nor the Set names in the tooltip (rest of tooltip translated).
The tooltips for the first + last Basic Villager are not translated, but the middle Basic Villager has a larger tooltip, translated.
imgur.com/a/YgpI9aP• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Google Chrome v111
• Τι εμφανιζόταν στην οθόνη όταν σταμάτησε (Κενή οθόνη; Μέρος του περιβάλλοντος του παιχνιδιού; Μήνυμα σφάλματος;)
I can see the names of the villagers are now text (instead of artwork), good job!
However, the translated names are not visible on the cards.
Neither the Set names on the back of the cards, nor the Set names in the tooltip (rest of tooltip translated).
The tooltips for the first + last Basic Villager are not translated, but the middle Basic Villager has a larger tooltip, translated.
imgur.com/a/YgpI9aP• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Google Chrome v111
• Ποιο μέρος των κανόνων δεν έγινε σεβαστό από την μετατροπή του παιχνιδιού για την BGA
I can see the names of the villagers are now text (instead of artwork), good job!
However, the translated names are not visible on the cards.
Neither the Set names on the back of the cards, nor the Set names in the tooltip (rest of tooltip translated).
The tooltips for the first + last Basic Villager are not translated, but the middle Basic Villager has a larger tooltip, translated.
imgur.com/a/YgpI9aP• Είναι η παραβίαση των κανόνων ορατή στην αναπαραγωγή του παιχνιδιού; Αν ναι, σε ποια κίνηση;
yes/yes• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Google Chrome v111
• Ποια ήταν η δράση του παιχνιδιού που ήθελες να κάνεις;
I can see the names of the villagers are now text (instead of artwork), good job!
However, the translated names are not visible on the cards.
Neither the Set names on the back of the cards, nor the Set names in the tooltip (rest of tooltip translated).
The tooltips for the first + last Basic Villager are not translated, but the middle Basic Villager has a larger tooltip, translated.
imgur.com/a/YgpI9aP• Τι προσπαθείτε να κάνετε για να ενεργοποιείσετε αυτήν την ενέργεια του παιχνιδιου;
yes/yes• Τι συνέβη όταν προσπαθήσατε να το κάνετε αυτό (μνμ σφάλματος, μνμ στην μπάρα κατάστασης, ...);
• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Google Chrome v111
• Σε ποια φάση του παιχνιδιού προέκυψε το πρόβλημα (ποιά ήταν η τρέχουσα οδηγία στο παιχνίδι);
I can see the names of the villagers are now text (instead of artwork), good job!
However, the translated names are not visible on the cards.
Neither the Set names on the back of the cards, nor the Set names in the tooltip (rest of tooltip translated).
The tooltips for the first + last Basic Villager are not translated, but the middle Basic Villager has a larger tooltip, translated.
imgur.com/a/YgpI9aP• Τι συνέβη όταν προσπαθήσατε να κάνετε κάποια ενέργεια στο παιχνίδι (μνμ σφάλματος, μνμ στην μπάρα κατάστασης, ...);
yes/yes• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Google Chrome v111
• Παρακαλούμε περιγράψτε το πρόβλημα απεικόνισης που έχετε. Αν έχεις απόσπασμα οθόνης από αυτό το σφάλμα (είναι καλή αυτή η πρακτική), μπορείς να χρησιμοποιήσεις το Imgur.com για να το ανεβάσεις και να κάνεις αντιγραφή/επικόλληση του συνδέσμου εδώ.
I can see the names of the villagers are now text (instead of artwork), good job!
However, the translated names are not visible on the cards.
Neither the Set names on the back of the cards, nor the Set names in the tooltip (rest of tooltip translated).
The tooltips for the first + last Basic Villager are not translated, but the middle Basic Villager has a larger tooltip, translated.
imgur.com/a/YgpI9aP• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Google Chrome v111
• Παρακαλώ κάνε αντιγραφή/επικόλληση του κειμένου που απεικονίζεται στα αγγλικά αντί για αυτό που είναι στη γλώσσα σου.. Αν έχεις απόσπασμα οθόνης από αυτό το σφάλμα (είναι καλή αυτή η πρακτική), μπορείς να χρησιμοποιήσεις το Imgur.com για να το ανεβάσεις και να κάνεις αντιγραφή/επικόλληση του συνδέσμου εδώ.
I can see the names of the villagers are now text (instead of artwork), good job!
However, the translated names are not visible on the cards.
Neither the Set names on the back of the cards, nor the Set names in the tooltip (rest of tooltip translated).
The tooltips for the first + last Basic Villager are not translated, but the middle Basic Villager has a larger tooltip, translated.
imgur.com/a/YgpI9aP• είναι αυτό το κείμενο διαθέσιμο στο σύστημα μετάφρασης; Αν ναι, έχει μεταφραστεί για παραπάνω από 24 ώρες;
yes/yes• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Google Chrome v111
• Παρακάλώ εξηγήστε την πρότασή σας με ακρίβεια και περιεκτικότητα, ώστε να είναι όσο το δυνατόν πιο εύκολο να γίνει αντιληπτό τι εννοείτε.
I can see the names of the villagers are now text (instead of artwork), good job!
However, the translated names are not visible on the cards.
Neither the Set names on the back of the cards, nor the Set names in the tooltip (rest of tooltip translated).
The tooltips for the first + last Basic Villager are not translated, but the middle Basic Villager has a larger tooltip, translated.
imgur.com/a/YgpI9aP• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Google Chrome v111
Ιστορικό αναφορών
but does not show on the cards in my hand or in the village squares.
the set names does not show on the card backs.
the translated set names does not show on the card backs, except for stacks that have the top card removed.
you can add "&lang=xx" to a game in progress URL to show a game in another language (try lang=zh).
not sure how to show an archived game in another language.
Πρόσθεσε κάτι σε αυτήν την αναφορά
- Άλλο ID τραπεζιού/ ID κίνησης
- Το F5 έλυσε το πρόβλημα;
- Το πρόβλημα εμφανιζόταν αρκετές φορες;Παντού ; Τυχαία;
- Αν έχεις απόσπασμα οθόνης από αυτό το σφάλμα (είναι καλή αυτή η πρακτική), μπορείς να χρησιμοποιήσεις το Imgur.com για να το ανεβάσεις και να κάνεις αντιγραφή/επικόλληση του συνδέσμου εδώ.