#95735: "Logs are provided in the language of the player"
Με τι σχετίζεται αύτη η αναφορά;
Τι συνέβη; Επιλέξτε από τα παρακάτω
Τι συνέβη; Επιλέξτε από τα παρακάτω
Ελέγξτε αν υπάρχει ήδη αναφορά για το ίδιο θέμα
Εάν ναι, παρακαλούμε ΨΗΦΙΣΤΕ για αυτήν την αναφορά. Στις εκθέσεις με τις περισσότερες ψήφους δίνεται προτεραιότητα!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Λεπτομερής περιγραφή
-
• Παρακαλούμε κάντε αντιγραφή/επικόλληση του μηνύματος που βλέπετε στην οθόνη σας, αν υπάρχει.
For example, after a player from Poland placed a settlement, the log referred to it as "Osada" instead of settlement. When I place things the log refers to them correctly in English.
This is mentioned in an update here: boardgamearena.com/bug?id=68113 but I think it may have gotten lost as an update so creating a separate ticket. -
• Παρακαλώ εξηγήστε τι θέλατε να κάνατε, τι κάνατε και τι συνέβη
n/a
• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Google Chrome v115
-
• Παρακαλώ κάνε αντιγραφή/επικόλληση του κειμένου που απεικονίζεται στα αγγλικά αντί για αυτό που είναι στη γλώσσα σου.. Αν έχεις ένα screenshot αυτού του bug (καλή πρακτική), μπορείς να χρησιμοποιήσεις μια υπηρεσία φιλοξενίας εικόνων της επιλογής σου (για παράδειγμα snipboard.io) για να το ανεβάσεις και να αντιγράψεις/επικολλήσεις τον σύνδεσμο εδώ. είναι αυτό το κείμενο διαθέσιμο στο σύστημα μετάφρασης; Αν ναι, έχει μεταφραστεί για παραπάνω από 24 ώρες;
For example, after a player from Poland placed a settlement, the log referred to it as "Osada" instead of settlement. When I place things the log refers to them correctly in English.
This is mentioned in an update here: boardgamearena.com/bug?id=68113 but I think it may have gotten lost as an update so creating a separate ticket. • Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Google Chrome v115
-
• Παρακάλώ εξηγήστε την πρότασή σας με ακρίβεια και περιεκτικότητα, ώστε να είναι όσο το δυνατόν πιο εύκολο να γίνει αντιληπτό τι εννοείτε.
For example, after a player from Poland placed a settlement, the log referred to it as "Osada" instead of settlement. When I place things the log refers to them correctly in English.
This is mentioned in an update here: boardgamearena.com/bug?id=68113 but I think it may have gotten lost as an update so creating a separate ticket. • Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Google Chrome v115
-
• Τι εμφανιζόταν στην οθόνη όταν σταμάτησε (Κενή οθόνη; Μέρος του περιβάλλοντος του παιχνιδιού; Μήνυμα σφάλματος;)
For example, after a player from Poland placed a settlement, the log referred to it as "Osada" instead of settlement. When I place things the log refers to them correctly in English.
This is mentioned in an update here: boardgamearena.com/bug?id=68113 but I think it may have gotten lost as an update so creating a separate ticket. • Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Google Chrome v115
-
• Ποιο μέρος των κανόνων δεν έγινε σεβαστό από την μετατροπή του παιχνιδιού για την BGA
For example, after a player from Poland placed a settlement, the log referred to it as "Osada" instead of settlement. When I place things the log refers to them correctly in English.
This is mentioned in an update here: boardgamearena.com/bug?id=68113 but I think it may have gotten lost as an update so creating a separate ticket. -
• Είναι η παραβίαση των κανόνων ορατή στην αναπαραγωγή του παιχνιδιού; Αν ναι, σε ποια κίνηση;
n/a
• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Google Chrome v115
-
• Ποια ήταν η δράση του παιχνιδιού που ήθελες να κάνεις;
For example, after a player from Poland placed a settlement, the log referred to it as "Osada" instead of settlement. When I place things the log refers to them correctly in English.
This is mentioned in an update here: boardgamearena.com/bug?id=68113 but I think it may have gotten lost as an update so creating a separate ticket. -
• Τι προσπαθείτε να κάνετε για να ενεργοποιείσετε αυτήν την ενέργεια του παιχνιδιου;
n/a
-
• Τι συνέβη όταν προσπαθήσατε να το κάνετε αυτό (μνμ σφάλματος, μνμ στην μπάρα κατάστασης, ...);
• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Google Chrome v115
-
• Σε ποια φάση του παιχνιδιού προέκυψε το πρόβλημα (ποιά ήταν η τρέχουσα οδηγία στο παιχνίδι);
For example, after a player from Poland placed a settlement, the log referred to it as "Osada" instead of settlement. When I place things the log refers to them correctly in English.
This is mentioned in an update here: boardgamearena.com/bug?id=68113 but I think it may have gotten lost as an update so creating a separate ticket. -
• Τι συνέβη όταν προσπαθήσατε να κάνετε κάποια ενέργεια στο παιχνίδι (μνμ σφάλματος, μνμ στην μπάρα κατάστασης, ...);
n/a
• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Google Chrome v115
-
• Παρακαλούμε περιγράψτε το πρόβλημα απεικόνισης που έχετε. Αν έχεις ένα screenshot αυτού του bug (καλή πρακτική), μπορείς να χρησιμοποιήσεις μια υπηρεσία φιλοξενίας εικόνων της επιλογής σου (για παράδειγμα snipboard.io) για να το ανεβάσεις και να αντιγράψεις/επικολλήσεις τον σύνδεσμο εδώ.
For example, after a player from Poland placed a settlement, the log referred to it as "Osada" instead of settlement. When I place things the log refers to them correctly in English.
This is mentioned in an update here: boardgamearena.com/bug?id=68113 but I think it may have gotten lost as an update so creating a separate ticket. • Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Google Chrome v115
-
• Παρακαλώ κάνε αντιγραφή/επικόλληση του κειμένου που απεικονίζεται στα αγγλικά αντί για αυτό που είναι στη γλώσσα σου.. Αν έχεις ένα screenshot αυτού του bug (καλή πρακτική), μπορείς να χρησιμοποιήσεις μια υπηρεσία φιλοξενίας εικόνων της επιλογής σου (για παράδειγμα snipboard.io) για να το ανεβάσεις και να αντιγράψεις/επικολλήσεις τον σύνδεσμο εδώ. είναι αυτό το κείμενο διαθέσιμο στο σύστημα μετάφρασης; Αν ναι, έχει μεταφραστεί για παραπάνω από 24 ώρες;
For example, after a player from Poland placed a settlement, the log referred to it as "Osada" instead of settlement. When I place things the log refers to them correctly in English.
This is mentioned in an update here: boardgamearena.com/bug?id=68113 but I think it may have gotten lost as an update so creating a separate ticket. • Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Google Chrome v115
-
• Παρακάλώ εξηγήστε την πρότασή σας με ακρίβεια και περιεκτικότητα, ώστε να είναι όσο το δυνατόν πιο εύκολο να γίνει αντιληπτό τι εννοείτε.
For example, after a player from Poland placed a settlement, the log referred to it as "Osada" instead of settlement. When I place things the log refers to them correctly in English.
This is mentioned in an update here: boardgamearena.com/bug?id=68113 but I think it may have gotten lost as an update so creating a separate ticket. • Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Google Chrome v115
Ιστορικό αναφορών
Πρόσθεσε κάτι σε αυτήν την αναφορά
- Άλλο ID τραπεζιού/ ID κίνησης
- Το F5 έλυσε το πρόβλημα;
- Το πρόβλημα εμφανιζόταν αρκετές φορες;Παντού ; Τυχαία;
- Αν έχεις ένα screenshot αυτού του bug (καλή πρακτική), μπορείς να χρησιμοποιήσεις μια υπηρεσία φιλοξενίας εικόνων της επιλογής σου (για παράδειγμα snipboard.io) για να το ανεβάσεις και να αντιγράψεις/επικολλήσεις τον σύνδεσμο εδώ.
