#26143: "Allow disabling emails from English translation change requests"
Τι συνέβη; Επιλέξτε από τα παρακάτω
Τι συνέβη; Επιλέξτε από τα παρακάτω
Ελέγξτε αν υπάρχει ήδη αναφορά για το ίδιο θέμα
Εάν ναι, παρακαλούμε ΨΗΦΙΣΤΕ για αυτήν την αναφορά. Στις εκθέσεις με τις περισσότερες ψήφους δίνεται προτεραιότητα!
# | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
---|
Λεπτομερής περιγραφή
• Παρακαλούμε κάντε αντιγραφή/επικόλληση του μηνύματος που βλέπετε στην οθόνη σας, αν υπάρχει.
Currently you receive an email about every translation change request you've filed (for English to English, i.e. changes to the original text). This can get quite spammy.
It would be nice if a setting were added to disable this, or if it were linked to the one for "updates from bug and suggestion reports".
Even better would be to integrate this as notifications on the site, but that's probably a lot more work for little gain.• Παρακαλώ εξηγήστε τι θέλατε να κάνατε, τι κάνατε και τι συνέβη
• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Mozilla Firefox 81.0.1
• Παρακαλώ κάνε αντιγραφή/επικόλληση του κειμένου που απεικονίζεται στα αγγλικά αντί για αυτό που είναι στη γλώσσα σου.. Αν έχεις απόσπασμα οθόνης από αυτό το σφάλμα (είναι καλή αυτή η πρακτική), μπορείς να χρησιμοποιήσεις το Imgur.com για να το ανεβάσεις και να κάνεις αντιγραφή/επικόλληση του συνδέσμου εδώ.
Currently you receive an email about every translation change request you've filed (for English to English, i.e. changes to the original text). This can get quite spammy.
It would be nice if a setting were added to disable this, or if it were linked to the one for "updates from bug and suggestion reports".
Even better would be to integrate this as notifications on the site, but that's probably a lot more work for little gain.• είναι αυτό το κείμενο διαθέσιμο στο σύστημα μετάφρασης; Αν ναι, έχει μεταφραστεί για παραπάνω από 24 ώρες;
• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Mozilla Firefox 81.0.1
• Παρακάλώ εξηγήστε την πρότασή σας με ακρίβεια και περιεκτικότητα, ώστε να είναι όσο το δυνατόν πιο εύκολο να γίνει αντιληπτό τι εννοείτε.
Currently you receive an email about every translation change request you've filed (for English to English, i.e. changes to the original text). This can get quite spammy.
It would be nice if a setting were added to disable this, or if it were linked to the one for "updates from bug and suggestion reports".
Even better would be to integrate this as notifications on the site, but that's probably a lot more work for little gain.• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Mozilla Firefox 81.0.1
• Τι εμφανιζόταν στην οθόνη όταν σταμάτησε (Κενή οθόνη; Μέρος του περιβάλλοντος του παιχνιδιού; Μήνυμα σφάλματος;)
Currently you receive an email about every translation change request you've filed (for English to English, i.e. changes to the original text). This can get quite spammy.
It would be nice if a setting were added to disable this, or if it were linked to the one for "updates from bug and suggestion reports".
Even better would be to integrate this as notifications on the site, but that's probably a lot more work for little gain.• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Mozilla Firefox 81.0.1
• Ποιο μέρος των κανόνων δεν έγινε σεβαστό από την μετατροπή του παιχνιδιού για την BGA
Currently you receive an email about every translation change request you've filed (for English to English, i.e. changes to the original text). This can get quite spammy.
It would be nice if a setting were added to disable this, or if it were linked to the one for "updates from bug and suggestion reports".
Even better would be to integrate this as notifications on the site, but that's probably a lot more work for little gain.• Είναι η παραβίαση των κανόνων ορατή στην αναπαραγωγή του παιχνιδιού; Αν ναι, σε ποια κίνηση;
• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Mozilla Firefox 81.0.1
• Ποια ήταν η δράση του παιχνιδιού που ήθελες να κάνεις;
Currently you receive an email about every translation change request you've filed (for English to English, i.e. changes to the original text). This can get quite spammy.
It would be nice if a setting were added to disable this, or if it were linked to the one for "updates from bug and suggestion reports".
Even better would be to integrate this as notifications on the site, but that's probably a lot more work for little gain.• Τι προσπαθείτε να κάνετε για να ενεργοποιείσετε αυτήν την ενέργεια του παιχνιδιου;
• Τι συνέβη όταν προσπαθήσατε να το κάνετε αυτό (μνμ σφάλματος, μνμ στην μπάρα κατάστασης, ...);
• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Mozilla Firefox 81.0.1
• Σε ποια φάση του παιχνιδιού προέκυψε το πρόβλημα (ποιά ήταν η τρέχουσα οδηγία στο παιχνίδι);
Currently you receive an email about every translation change request you've filed (for English to English, i.e. changes to the original text). This can get quite spammy.
It would be nice if a setting were added to disable this, or if it were linked to the one for "updates from bug and suggestion reports".
Even better would be to integrate this as notifications on the site, but that's probably a lot more work for little gain.• Τι συνέβη όταν προσπαθήσατε να κάνετε κάποια ενέργεια στο παιχνίδι (μνμ σφάλματος, μνμ στην μπάρα κατάστασης, ...);
• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Mozilla Firefox 81.0.1
• Παρακαλούμε περιγράψτε το πρόβλημα απεικόνισης που έχετε. Αν έχεις απόσπασμα οθόνης από αυτό το σφάλμα (είναι καλή αυτή η πρακτική), μπορείς να χρησιμοποιήσεις το Imgur.com για να το ανεβάσεις και να κάνεις αντιγραφή/επικόλληση του συνδέσμου εδώ.
Currently you receive an email about every translation change request you've filed (for English to English, i.e. changes to the original text). This can get quite spammy.
It would be nice if a setting were added to disable this, or if it were linked to the one for "updates from bug and suggestion reports".
Even better would be to integrate this as notifications on the site, but that's probably a lot more work for little gain.• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Mozilla Firefox 81.0.1
• Παρακαλώ κάνε αντιγραφή/επικόλληση του κειμένου που απεικονίζεται στα αγγλικά αντί για αυτό που είναι στη γλώσσα σου.. Αν έχεις απόσπασμα οθόνης από αυτό το σφάλμα (είναι καλή αυτή η πρακτική), μπορείς να χρησιμοποιήσεις το Imgur.com για να το ανεβάσεις και να κάνεις αντιγραφή/επικόλληση του συνδέσμου εδώ.
Currently you receive an email about every translation change request you've filed (for English to English, i.e. changes to the original text). This can get quite spammy.
It would be nice if a setting were added to disable this, or if it were linked to the one for "updates from bug and suggestion reports".
Even better would be to integrate this as notifications on the site, but that's probably a lot more work for little gain.• είναι αυτό το κείμενο διαθέσιμο στο σύστημα μετάφρασης; Αν ναι, έχει μεταφραστεί για παραπάνω από 24 ώρες;
• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Mozilla Firefox 81.0.1
• Παρακάλώ εξηγήστε την πρότασή σας με ακρίβεια και περιεκτικότητα, ώστε να είναι όσο το δυνατόν πιο εύκολο να γίνει αντιληπτό τι εννοείτε.
Currently you receive an email about every translation change request you've filed (for English to English, i.e. changes to the original text). This can get quite spammy.
It would be nice if a setting were added to disable this, or if it were linked to the one for "updates from bug and suggestion reports".
Even better would be to integrate this as notifications on the site, but that's probably a lot more work for little gain.• Ποιο είναι το πρόγραμμα περιήγησής σου;
Mozilla Firefox 81.0.1
Ιστορικό αναφορών
Πρόσθεσε κάτι σε αυτήν την αναφορά
- Άλλο ID τραπεζιού/ ID κίνησης
- Το F5 έλυσε το πρόβλημα;
- Το πρόβλημα εμφανιζόταν αρκετές φορες;Παντού ; Τυχαία;
- Αν έχεις απόσπασμα οθόνης από αυτό το σφάλμα (είναι καλή αυτή η πρακτική), μπορείς να χρησιμοποιήσεις το Imgur.com για να το ανεβάσεις και να κάνεις αντιγραφή/επικόλληση του συνδέσμου εδώ.